Українське телебачення – українською мовою!

Таке звернення до Міністра культури, Нацради з питань телебачення та радіомовлення України та Голови Верховної Ради запропонувала підтримати Львівській міській раді Українська Галицька Партія. Активісти пропонують встановити такі квоти:  100-відсоткову трансляцію українською мовою дитячого медійного продукту та 75% – всіх інших програм та фільмів, які транслюють українські телеканали. Особливу увагу у Галицькій Партії звертають на мультфільми, бо вони впливають на найбільш вразливу аудиторію – дітей. Також депутати УГП закликають Нацраду з питань телебачення та радіомовлення запобігти трансляції новорічних “голубих вогників” іноземного виробництва на українських телеканалах. Верховну Раду політсила просить внести відповідні зміни до законодавства.

Подаємо повний текст звернення Галицької партії:

Міністру культури України Євгену Нищуку

Голові Національної ради з питань телебачення і радіомовлення Юрію Артеменку

Голові Верховної ради України Андрію Парубію

Звернення Львівської міської ради

Щодо забезпечення функціонування
української мови на українському телебаченні

Для українського суспільства сьогодні дуже актуальним є питання україномовного контенту на українському телебаченні. Будьмо відверті: громадяни України, особливо діти, перебувають наразі у мовно-інформаційному просторі країни-агресора.Проте запит на збільшення частки україномовного медіапродукту зростає. Ми не маємо права ігнорувати цього, адже впродовж останніх кількох років надто дорого платимо за бездіяльність посадовців та владних органів, які не надавали значення потребі захисту та розвитку українського мовного медіапростору.

Формування україномовного медіапродукту та забезпечення українського перекладучи дублювання іноземних фільмів та мультфільмів має стати пріоритетом державної інформаційної та культурної політики у галузі телерадіомовлення, адже це питання національної безпеки.

Особливу увагу звертаємо на те, що мова контенту дитячого медійного продукту (мультиплікаційних фільмів та серіалів, дитячих художніх фільмів та серіалів, програм тощо) найбільше впливає на формування свідомості маленьких українців, які є майбутнім України.Ми не хочемо, щоб українські діти й надалі щодня переглядалимультфільми, які транслюються на телеканалах українського телебачення, іноземною – російською – мовою.

Такий стан справ змушує активних батьків об’єднуватись і з власної ініціативи та за власний кошт здійснювати озвучення іноземних мультфільмів у професійних та напівпрофесійних студіях. Виникає запитання: чому відповідні уповноважені державні органи не виконують своїх обов’язків та не вживають належних заходів для забезпечення присутності державної мови на українському телебаченні?

Відповідно до ст. 10 Конституції України, держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.

Ст. 9 Закону України “Про телебачення і радіомовлення” чітко встановлює норму, згідно з якою телерадіоорганізації зобов’язані вести мовлення державною мовою.

Враховуючи наведене вище та керуючись ст. 19, 21 Закону України “Про статус депутатів місцевих рад”, ст. 21 Регламенту Львівської міської ради, ст. 9, 37, 61, 70-75 Закону України “Про телебачення і радіомовлення”, ст. 8 Закону України “Про Засади державної мовної політики”, звертаємося до депутатів Львівської міської ради та Львівської обласної ради підтримати це звернення до центральних органів влади, які відповідальні за політику телерадіомовлення та захист національних інтересів, а саме:

  • забезпечити 100-відсоткову трансляцію дитячого аудіовізуалізованого продукту державною мовою на каналах українського телебачення;
  • забезпечити сприятливі умови для діяльності суб’єктів, які працюють у галузі кінематографії та створюють якісний український чи україномовний продукт та озвучують іноземний медіапродукт українською мовою;
  • до Верховної ради України -внести необхідні зміни до законодавства для збільшення квот україномовного контенту до мінімум 75% від усього медіапродукту, який транслюється на каналах українського телебачення, а дитячий аудіовізуалізований продукт (дитячі фільми, програми, серіали та мультфільми) транслювати 100% українською мовою;
  • вилучити частини третю, четверту та п’яту статті 24 Закону України “Про засади державної мовної політики”;
  • до Національної ради з питань телебачення і радіомовлення – внести в план розвитку національного телерадіоінформаційного простору на 2017 рік питання щодо збільшення частки телемовлення на телеканалах України державною мовою.

Фото: UaModna

підписатись на розсилку новин
+
+

Повідомити про помилку